#OldieOnTrike
#OldieOnTrike
  • Start
  • 5P Fotos
    • Schluss aus Applausnach Haus'
    • Na 3 kolech Evropou
    • Vždyť nehoří, má panenko
  • Překlady
    • Minuzien
  • MPB
  • Kontakt
  • 0 Wunschliste
  • 0 Warenkorb

naúvodverše známého zamonského autora Hildegunsta von Mythenmetze z jeho pohádky ENSEL UND kRETE,JE MEZI MÝMI PŘEKLADYTAK TEDYMY JSMETI HAHAHASIČI, HASÍMEAŽ ZASYČÍVODAVOHNIAPIVOVHRDLEŽÍZNICÍMPODÍVEJME SE TEDY SPOLUNASYMPATIČTĚJŠÍSTRÁNKU ČESKÉ VESNICEVESMĚS FOTOGRAFOVÁNO TECHNIÍKOU MIXED LIGHT

 

Erstelle deine eigene Website mit Webador

jen žádnou paniku na Titaniku, nikoho nevyháním a psa mám pod kontrolou, milí návštěvníci děkujiVÁM  za pozornost, věnovanou mé práci, tu bych ostatně neudělal bez podpory tak nádherných lidí jako je má dcera Jaromír Gottlieb a v neposlední řadě Marc Uwe Kling všem jim patří můj díkanesmím zapomenout na jičínskéhověžníka,který si několikrát přivstal, aby mi umožnil z ochozu brány fotit východ slunce díky pane Jiří ! doufám, ženikdo z vás svou návštěvu zde nevidí jen  jakozbytečnou ztrátu času,jak ostatně píše Sascha Lobo, na kterého jsem  již na tétowebsite odkazoval, strávit čas zcela neužitečně není zrovna snadné dokonce  i  při studiu humanitních oborů se můžete něčemu užitečnému naučit, pokud si nedáteopravdu pozor  stránka vesvé sktuální podobě zde právě končí, je však stále ve výstavbě, proces tvorby nekončí asi nikdydále zde budou přibývat fotografie a texty občas i video brzy přidám záznam přednášky Jaromíra Gottlieba o Mariánské zahraděJaromír mi již dal svůj souhlas-,a je to tadyodkaz najdete mezi fotografiemi Mariánské zahrady na 5PFotosplánuji zveřejnění Divoké cesty nocí mého překladu textu W,Moerse ke grafikám GustavaDoré ostatně video u you tube jsem zjistil, že nejúspěšnější jsou koťátka a vůbec děti koťátka nemám, tak jsem tam dal dítě, jmenuje se Michal a  zde s ním a na nějhraje jeho  otec Markus a jsou to Finové,ano Prokešovic rodina je rozlezlá po celé Evropě z jedné mé sestry je Angličanka ze druhé Finka já mám občanství německé anyní o něčem jiném.. pro děti jsem mezi překladypřidalzamonskou pohádkuEnsel und Krete, která také kdysivyšla u Talpressu apro rodičejetam několik tzv. minuzií kratších textů,které jsem překládal pro přátele nikoli pro zisk , hlavně však, proto,žemi připadají zajímavé,též pracuji na překladu Bouře nad PlutemCOŽ JE KRIMI,kde na počátkupříběhu stojí muž,, krasavec, čtyřicetiletý, nikoli hloupý, v dobré formě, a přece na rozcestí. Odloží svůj život pornoherce ad acta a otevře si obchod galanterním zbožím, který – podle boha mrtvých – nazve „Plutova přízeň”. v  německém originále Plutos Liebe,(onehdyjstemohli nahlédnout do mé dílny fotografa, zde nyní malý vhled do mé překladatelské dílny, )..Je kvůli tomu ochoten uzavřít dohodu, jejíž ďábelský charakter zpočátku ignoruje. Setká se s bouří a uprostřed bouře s ženou svého života – bohužel však také s vraždou. Zaplete se do příběhu archeopteryxe, pravěkého ptáka, který dodnes inspiruje fantazii lidí. A jak se zdá, nejen lidí. Razantním dějem, tvořeným kradenými fosiliemi, sňatkovou kanceláří, uměním vystřihování siluet, mimozemšťanem, vydávajícím „Občasník pro rozum, srdce a dobrou náladu“, kosmickou lodí, policistou se spoustou smůly a taky troškou štěstí, se táhne spojovací linka mezi dvěma místy jménem Pluto: galanterií a (bývalou)planetou autorem.kriminálního románu s prvky fantasy je  HEINRICH.Steinfest, který za své krimiNÁLNÍ ROMÁNY spojené postavou Chenga jednorukého vídeňského detektiva čínského původu dostal již celou řadu i mezinárodních literárních cen,.než se však definitivně ? rozloučíte přijměte prosím na rozloučenou malý dárek totiž námět k zamyšlení tzn. ještě jednu otázku zcela již mimo soutěž odkud to ten Déža ví? kdo mu to řekl? tak do někdy příšTě A mějteseZATÍM I PŘEDTÍM POTAŽMO POTOMPROSTĚ FURT krásně nebo se o to přinejmenším snažte je to důležitější než usilovat o záchranu světa pokud bude každý myslet na sebe budemyšleno na všechny , neb je to jedna z německých kalendářových "moudrostí" tak ještě v originále" wenn jeder an sich denkt ist an alle gedacht"soudím,ženěco podobného se nám snaží říci Adam Smith vHealth ofNations ..a já ?  zkusím někdy brzy dokončit překlad dalšího textu W. Moerse s názvem Drak Knížák,drak  kromě jména nemá nic společného s českým kdysi avantgardním umělcem, 

po  jeho dokončenídám tex t na tuto website..pokud máte nynídojem, že se opakuji, nemýlíte se ta závěrečná stránka je zde dvakrát so ist es halt geworden její verze se liší pouze vdetailech, např.v odkazech ale přiznejte se, také jste se dívali na Rocky 6, nebosnad ne?a co evangelia? 4x totéž a a ta knihatotiž bible je velice úspěšná..

© 2025 OldieOnTrike
Mit Unterstützung von Webador